ipadとチベット語

サマ―・リトリート参加の為、フランスへ旅立つまで1カ月を切りました。

そろそろ少しずつ準備を進めているところです。

 

 

 

 

サマ―・リトリートに参加中、私は結構大忙し。

法話の時間以外に開かれるグループ瞑想への参加も難しい。

自分が訳したチベット語経典の疑問点をチェックするからです。

 日本にいる間細かい質問など出来ませんから。

フランス滞在中ならお坊さんと話が出来ます。

 

 

 

私が使っているノートPCのバッテリーは既に消耗済み。

1分すら持ちません。。。

最近はチベット語のお経もPDFで見ることが多い。

さんざ迷った挙句、先日ipadを購入しました。

ノートPCより持ち運び便利です。

 

 

 

 

購入したのは ipad2
購入したのは ipad2

        

 

 

でも ipad じゃチベット語入力などだめだろうと思いつつ、

ネットで ipad のチベット文字入力について調べてみた。

すると福田洋一先生のサイトに当たった。

 

 

 

 

ipad や iphon でチベット文字が入力可能とか。

それどころか専用のチベット語の辞書まであるとか!

辞書があると知ったところですっかり ipad が欲しくなりました。

お経の翻訳には辞書が不可欠ですから!

 

 

 

以前ネパールやフランスへ行く時には、

多数の辞書を背負って飛行機に乗りました。

辞書って重いんです(泣)。

 

 

 

 

蔵漢大辞典 こんな辞書を何冊も。。。
蔵漢大辞典 こんな辞書を何冊も。。。

 

 

 

上の写真のようなかさばる辞書を、

何冊もカバンに詰めていました。

荷物の重量の半分が辞書やお経と言う頃もありました(汗)。

 

 

 

教えの伝授と辞書にはお金を惜しまない。

それが私のポリシーなのです。

 ipad の使用感は次回にでも。